تبليغاتX
کارگاه ترجمه

کارگاه ترجمه

old age

old age

Have you ever had the experience of looking at other people your age and saying to yourself, “I can’t look that old?”

If so, you may enjoy this story.

While waiting for my first appointment in the reception room of a new dentist, I noticed his certificate, which had his full name suddenly, I remembered a tall, handsome boy with the same name who had been in my school classabout30 years ago. When I saw him, I quickly changed my thought. This man with gray hair and a face full of wrinkle was too old to have been my classmate. After he had examined my teeth, I asked him if he went to local high school.

“Yes” he replied.

“When did you graduate?”I asked.

He answered, “In 1971.why?”

“You were in my class.” I said

He looked at me closely and then asked, “What did you teach?”

 

آیا تا کنون به افراد هم سن و سال خود نگاه کرده اید وبا خود بگویید"من هم اینقدر پیرم؟"اگر چنین است از شنیدن این داستان لذت می برید.

وقتی برای اولین بار دراتاق پذیرش یک دندان پزشک منتظر بودممتوجه ی نام و نام خانوادگی او را بر روی پروانه ی طبابتش شدم.

ناگهان به یاد پسری بلند قد و خوش چهره که سی سال پیش همکلاسی ام بود افتادم.وقتی او را دیدم به سرعت نظرم تغیر کرد.این مرد با موهای سفید و صورتی پر چین و چروک پیر تر از آن بود که همکلاسی من باشد.

بعد از معاینه ی دندانم از او پرسیدم: آیا به دبیرستان دولتی می رفته؟

گفت: البته.

گفتم:چه سالی فارق اتحصیل شدید؟

گفت: 1971 چه طور مگه؟

گفتم:شما در کلاس من بودید.

با دقت به من نگاه کرد و گفت:چه درسی تدریس می کردید؟!

 

 

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و یکم مهر 1387ساعت 20:45  توسط الهه و محبوبه  | 

A splendid marriage

A splendid marriage

A very important event was about to take a palace in Mr. Penguin house-hold his daughter Horentia was getting married and he had ask all the gentleman present at the ceremony to turn up in black tail-coats.

This type of outfit is very elegant. But where do we get it? Every one asked. And every one dashed along to the local tailor.

It is very argent. They all said to the tailor. We must have 18tail coats by first thing tomorrow morning!

Quite impossible, cried the tailor. “I couldn’t get them done in so short time…who could do 18 outfits by tomorrow morning?”

Hat dismay this cause! What to do? Horetia burst in to tears and Mr. Penguin didn’t know what to say to console her.

They called family council and discussed the matter for hours. But no one could solve the problem.

Then.  They heard a burst of laughter from one corner of the room. It was old Granny penguin.

 Well now she said to them all just go and take a look yourselves in the mirror and you’ll solve the problem. Hasn’t Mother Nature given us the finest tailcoat in the world?

Every body laughed heartily. Of course, they already had their wedding outfits.

It was a fine and solemn wedding ceremony and all the town turned out to admire the penguins elegant suits.

+ نوشته شده در  دوشنبه پانزدهم مهر 1387ساعت 17:55  توسط الهه و محبوبه  | 

Walk in the rain

We should wash our words  

Words should be rain and wind.

We should close our umbrellas,

And walk in the rain.

Take mind and memory in the rain.

With all the townsfolk walk in the rain.

Meet friend in the rain.

Quest love in the rain…

Play in the rain.

Write, talk and plant waterlily in the rain

Life is soaking continuously,

Life is bathing in the pond of “Now “

واژه ها را باید شست.    

واژه باید خود باد خود باران باشد.

چترها را باید بست.

زیر باران باید رفت.

فکر را خاطره را زیر باران باید برد.

با همه مردم شهر زیر باران باید رفت.

دوست را زیر باران باید دید.

عشق را زیر باران باید جست....

زیر باران باید بازی کرد.

زیر باران باید چیز نوشت حرف زد نیلوفر کاشت.

زندگی تر شدن پی در پی

زندگی آبتی کردن در حوضچه ی "اکنون"است.

 ترجمه:یلدا توفیقی

+ نوشته شده در  پنجشنبه چهارم مهر 1387ساعت 22:59  توسط الهه و محبوبه  |